弊社はこれまで、日本国内の上場企業を中心に、対中投資プロジェクトに関する契約書や専門分野の資料を日文、中文に翻訳し、お客様の信頼を築いてまいりました。特に社外に漏れると不都合な機密事項等の翻訳を安心してお任せいただくことを目標に、守秘義務には慎重を期しております。
また、各専門分野に精通したスタッフを揃え、納品前にはさらに優秀な翻訳責任者がチェックするという二重チェック体制を敷き、極力ミスの発生を防いでおります。
しかも、お客様の状況に応じたスピード納品で料金もリーズナブル。時間を争う重要書類の翻訳では、その威力を発揮するものと存じます。
月刊誌「経済の眼睛(め)」を発行して7年、中国ビジネスの経験豊富なその実績と信頼があるからこそ自信をもってお勧めできる翻訳業務−−− ぜひご活用ください!
|
《翻訳依頼の手順》 |
-
FAXで翻訳をご希望の原文を1,2枚(なるべく全体の内容がイメージできるもの)を送信してください。その時、全体のページ数と希望納期、希望納品形態(E-MAIL、FAX、郵送等)もお知らせください。
-
弊社から、見積金額と納期をお知らせいたします。
-
翻訳納品完了時に請求書を発送し、銀行口座をお知らせいたしますので、請求金額をお振り込みください。なお、特別な支払い条件等がある場合は、発注時に事前にお知らせいただくようお願いします。
|
【お問合せ】
(株)チャイナワーク
東京都新宿区新宿2-4-9 中江ビル3F
TEL:03-3352-3455 FAX:03-3358-4828 |